Пророк

Абай Кунанбаев

«Мир - океан. Время, как ветер, гонит волны поколений, сменяющих друг друга. Они исчезают, а океан кажется все тем же". Прошло более века, как были записаны эти слова Абаем. Неутихаю­щий ветер времени накатывает все новые волны поколений и каждое из них отдает дань уважения его светлому гению и чем дальше уходит время, тем все более величественнее и грандиознее предстает фигура Абая. Сегодня народы стран СНГ и всего мира отдают дань признания и уважения к аксакалу и мудрецу казахского народа, великому поэту, философу, просветителю  и гуманисту Абаю. У казахского народа есть поверие о мудром старце Асан-Кайгы, который много ездил по степи в поисках благодатной земли "жер­уйик", где люди живут счастливо. Но такой земли Асан-Кайгы не нашел, так как все роды между собой враждовали. Асан-Кайгы был опечален и с горечью повторял слова: "Как может существо­вать и защищаться от бурана кулан, если он не имеет ни гривы, ни  хвоста". А6ай подобно Асан-Кайгы видел обездоленность,  униженность и бесправие своего народа и искал пути его спасения.

Михаил Лермонтов в стихотворении "Пророк" писал:

"С тех пор как вечный судия

Мне дал всевиденье пророка,

В очах людей читаю  я

Страницы  злобы и  порока"

 

Пророк - это провозвестник, предсказатель будущего. Боги отверзли уста своего избранника, дали ему дар поэта-пророка своего народа, затерявшегося в нео6ъятной степи. Имя пророка -  А6ай  Кунанбаев. Лишь осененная веленьем божьим душа Абая пророчески указала казахскому народу  путь просвещения, очищения и обновления. Через свой трудный и тернистый путь познания, через собственную душу, Абай увидел  судьбу своего народа. Абай приоткрыл тюндук  в юрте кочевника и народ, устремив свой взгляд вверх, увидел светлое небо завтрашнего дня.

Наш прославленный современник Чингиз Айтматов в интервью газете "Казахстанская правда" от 12 января 1995 года, давая высочайшую оценку творчеству Абая, отмечал сам феномен появления Абая: "Невозможно представить себе, как мог в те времена возникнуть столь блестящий интеллект в глухих от мира далеких степях".

Хоть рождение и становление гения всегда есть величайшая тайна, следует, однако, согласиться и с тем, что появление великих просветителей казахского народа Абая Кунанбаева, Чокана Валиханова и Ибрая Алтынсарина, которые в хаосе повседневной жизни безошибочно определили путь развития своего народа, было исторически необходимо. Об этом замечательно сказано в романе

М .Ауэзова "Путь А6ая": "Народ ждал поэта и заступника. Измучен­ный и несчастный народ. Его родиной была эта широкая безлюдная степь. Его одинокие аулы затеряны в громадной пустыне. Нет постоянного обжитого места. Нет кипящих жизнью городов. Народ разбросан по степи, словно жалкая горсть баурсаков, рассыпанная скупой хозяйкой на широкую скатерть.… И нет от него ии следа, ни добра. Как пена на озере: возникает и исчезает. Сегодня в лощине, завтра на холме… А где же следы, которыми можно гордиться? Где наследство потомкам…?"

А6ай писал: «Мир зыбок, ненадежны силы человека, обманчива жизнь". И все же в этом зыбком, сложном противоречивом мире  Абай искал путь для своего народа, который бы избавил его бедности и забитости, и он указал единственно правильный путь через его просвещение.

Давая оценку жизнедеятельности Абая и его предназначении, Мухтар Ауэзов писал: «Проповедь просвещения через сближение с русской и общечеловеческой культурой. Учиться, учиться у всех народов, имеющих накопленную веками культуру.  Во имя этой великой исторической задачи просвещения своей родной страны он объявляет беспощадную борьбу всем устоям прошлого, бичует всех  носителей отсталой, отжившей свой век идеологии…»

У украинского писателя Остапа Вишни в "Дневнике" есть такая запись: " Т.Г.Шевченко! Достаточно было одного человека, чтобы спасти целый народ, целую нацию… " Эти слова в полной мере можно отнести и к Абаю. Значение его в судьбе казахского народа огромно и непреходяще. Он, Абай, является воплощением националь­ного духа, предмет гордости и почитания, как Пушкин для России, Байрон для Англии, Мицкевич для Польши.

Ни об одном деятеле казахской культуры не написано так много, как об Абае Кунан6аеве. Ему  посвящены четырехтомный роман-эпопея Мухтара Ауэзова "Путь Абая", о нем написана опера, поэмы, пьеса, снимается многосерийный фильм. Стихотворные  произведения Абая переведены на английский, немецкий, китайский, арабский, чешский, монгольский и многие языки народов бывшего Советского Союза. Его труды изучают литературоведы и историки, философы и политики, этнографы и композиторы, социологи и педагоги, и многие другие работники науки и искусства. Уже возникла новая наука - Абаеведение. А мудрец Абай, как и многие десятилетия назад, остается неисчерпаемым, остается еще во многом загадкой. Да и он сам  писал, что "Я для тебя - загадка, я и мой путь".

Одна из загадок Абая состоит в удивительном единстве и гармонии в нем, казалось бы, противоположных черт и сторон. Он  уважением относился к богатству, говорил, что оно создает условия для развития человека. И в то же время всей душой стоял на стороне народа, отстаивал его интересы. Говорил, что бедность противоречит назначению человека. Абай умел соединять в себе любовь к людям с суровой правдой. Он глубоко верил в науку, что не противоречило его искренней вере в Бога. Каждое поколение по своему осмысливает наследие Абая, изучает эту своеобразную энциклопедию казахской жизни, открывая в ней каждый раз, новые грани, новое понимание творчества А6ая.

 
Интересная статья? Поделись ей с другими: